Contextual translation of “mama kuthuru” into English. Human translations with examples: uncle, spade, அம்மா, thread, mamaya, athamma, daughter. Telugu Boothu Kathalu Maama Kuturu Ni Denga Katha · Pandurangadu sold for 22 crores · Bavina Hot Pics(15 Photos) · Amala Paul Hot Pics. Father-in-law – Maama Uncle (mother’s brother) – Maama/ Mamayya Niece – Kuturu (If she is brother’s daughter)/ Menakodalu(If she is.

Author: Arazuru Mezizil
Country: Central African Republic
Language: English (Spanish)
Genre: Music
Published (Last): 6 May 2009
Pages: 242
PDF File Size: 11.98 Mb
ePub File Size: 5.46 Mb
ISBN: 215-8-66893-300-4
Downloads: 37416
Price: Free* [*Free Regsitration Required]
Uploader: Kazilmaran

But the non-south languages have separate independent terms for them.

Let us learn the relationship in our regional languages

These are some of the relationships in Oriya language. Just try and complete all the relationship I have mentioned from Mother to Lover. What about the rest states! But some additional words in Tamil I would like to add, either koturu can add in your post or leave as per your wish.

We normally use the same word for grand son and gran daughter. From that I observed that in all the southern languages, the mother-in-law or father-in;law is a word derived from the equivalent for maternal uncle or maternal aunt.

However, in most languages the mother’s brother is a word related to mother. Discussion Forums General Miscellaneous. This is the good thread initiated by Sun and we have the opportunity to learn the relations in various languages. Father-in-law – Mamanar Mother-in-law – Mamiyaar Sons’ or daughters’ in-laws – Sammandhi but you have mentioned in sister-in-law Grand Mother – additional Aaya can be added Wife or husband – Thunaivi or thunaivan seems to be does not fit If MK sees!


As we all know the relationship in English like Father, mother maamma I okoturu to know them in our Indian languages. Nice to be in ISC and feel the difference.

ISC has members from various states speaking different languages. Let us learn the relationship in our regional languages Members, This thread is to know about the equivalent words for relationship existing within a family. But they are incomplete. What could kokturu the good reason for their absence in this thread.

No life without Sun. I expect the members from northern states to pour in with their responses. Jagdispatro, Good to see your Oriya equivalents.

sundulane rek: Maama-Kooturu — Dengulata

Members, I expected more through this thread from members from different states of India. I would like to share our relations in Telugu. Sun, Just I have gone through your thread. Being the most popular educational website in India, we believe in providing quality content mxama our readers. I call upon Nadeem to come out with Urdu equivalent to those relations. You must Sign In to post a response.


I made a ‘google’ for some words for Kannada equivalent. Sun It is really interesting to know the relationship in regional languages and so far we came to know Telugu and Marathi other than Tamil. But each language proides that that is their word. Regards Chitra “Do not give up, things might not favour you always”. It is a golden opportunity to learn the relationship in various languages.

As the child first learns to open and close its lips for food, the first words also use the lips and hence in most languages mother and mother’s brother have words which use lips open and close with straight sound coming out.

Let us learn the relationship in our regional languages

From the above there are contribution in all Southern languages except Kannada. Members may follow me with their own language equivalents. The Malayalam words for these relations are: To start with I am posting the Tamil equivalents to English.

Let us be Indian and learn Indian languages.

If you have any questions or concerns regarding any content published here, feel free to contact us using the Contact link below.